가끔씩  나도  모르게  짜증이  나  偶爾  我也會  不知不覺  覺得煩悶
卡根西  拿豆  無了給  甲怎以  拿
너를  향한           마은    변하지          않았는  데  明明向著你的  心意  未曾改變
no了  ㄏㄧㄤ韓 馬歐悶   ㄆㄩㄥ那幾 丫哪呢 de
혹시  내가  이상한  걸까?  或許  是我  變得奇怪了嗎? 
吼系  內嘎  以桑韓  苟嘎
혼자  힘들게            지내고   있었어  獨自一人 痛苦地 我生活著
紅甲  ㄏㄧㄥ的給  七內勾  以收手

텅 빈 방   혼자   멍하니    뒤척이다  在空蕩的房間  獨自  發呆 翻來覆去
通 拼 棒  紅甲  萌哈逆  ㄍㄧ秋以打
TV에는  어제    본   것  같  은    드라마  電視裡的  似乎是昨天看過的  連續劇
TV欸呢  偶皆  朋  勾 卡  疼  特拉馬
잠이 들     때까지    한   번도 直到入睡之前
洽米 的   de嘎幾  韓  崩豆
울리지   않는   핸드폰을         들고 沒有 聲音  的  手機  握在我手裡
五黑幾  安呢  hand的朋呢  特勾

요즘 따라  這陣子  
有怎 打啦
내 것인 듯  내 것 아닌  내 것 같은 好像屬於我的、又不屬於我的、又屬於我的妳
內 勾音 的  內 勾 阿妮  內 勾 嘎疼 no

 것인 듯  네 것 아닌  네 것 같은 나  像屬於你的、又不屬於你、又像屬於你的我
你 勾音 的  你 勾 阿妮  你 勾 嘎疼 拿
이게  무슨  사이인  건지  這究竟是什麼 關係?uh uh
以給  母孫  撒以音  空機 uh uh
사실 헷갈려 真的 混淆了 무뚝뚝하게 굴지 마 別再這麼遲鈍了
撒西 黑嘎由               母度杜卡給 苦幾 馬 

연인인 듯   연인 아닌    연인  같은  너 像是情人、又不是情人 又像是情人的妳
有你音 的  有您 阿妮  有妮 嘎疼 no
나만  볼 듯   애매하게  날  대하는  너 好像只看著我、卻又曖昧不已的你
拿曼 波 的  欸美哈給 哪 de哈妮 no
때론  친구  같단    말이  偶爾 蹦出像是朋友的話語 uh uh
de龍  親古 卡打妮 馬里 uh uh
괜히 요즘  난     듣기      싫어  졌어 最近我 卻莫名地不想再聽到了

虧妳 有怎 南~  特ㄍㄧ 喜漏 久嗽


매일  아침  너의 문자에 눈을 뜨고  每天  早晨  因為你的訊息而睜開了眼睛
美以  阿親  no也 母家欸 怒妮 的勾
하루  끝엔    네  목소리에   잠들고 파 想在一天的  結束的時候  聽著妳的聲音  入睡
哈魯  各ten 你 摸嗽里欸  槍 的勾怕
주말엔 많은 사람 속에서  想要週末   眾多  人群中
醋馬欸 馬妮 撒浪 蒐給嗽
보란 듯이  널  끌어안고   싶어 炫耀般地  擁抱著你
波蘭 的西 no 各摟安勾 西波

요즘 따라  這陣子  
有怎 打啦
내 것인 듯  내 것 아닌  내 것 같은 好像屬於我的、又不屬於我的、又屬於我的妳
內 勾音 的  內 勾 阿妮  內 勾 嘎疼 no

 것인 듯  네 것 아닌  네 것 같은 나  像屬於你的、又不屬於你、又像屬於你的我
你 勾音 的  你 勾 阿妮  你 勾 嘎疼 拿
때론 친구  같단    말이  偶爾 蹦出像是朋友的話語 uh uh
de龍 親古 卡打妮 馬里 uh uh
괜히  요즘 난    듣기      싫어  졌어 最近我 卻莫名地不想再聽到了

虧妳 有怎 南~ 特ㄍㄧ 喜漏 久嗽 

 

口白:到此為止了

 

나~   근데  난  너뿐이야  但 我  卻只有你 난 너뿐이야 我 只有你
拿    (肯de)南  no補你呀                     (南) no 補你呀
분명하게  내게  선을  그어 줘 (그어 줘 )明確地  對我  劃出界限 (劃出)
盆謬哈給 內給 蒐妮 可歐九 (可歐九)
자꾸 뒤로 빼지 말고 不要總是向後退卻 날  사랑  한다  고백  해 줘 向我告白,說妳(你)愛我
恰孤 兔摟 被幾 馬勾                               哪  撒浪  韓打  勾白  K  九

요즘 따라  這陣子  
有怎 打啦
내 것인 듯  내 것 아닌  내 것 같은 好像屬於我的、又不屬於我的、又屬於我的妳
內 勾音 的  內 勾 阿妮  內 勾 嘎疼 no

 것인 듯  네 것 아닌  네 것 같은 나  像屬於你的、又不屬於你、又像屬於你的我
你 勾音 的  你 勾 阿妮  你 勾 嘎疼 拿
순진한  척  웃지만 말고 不要只是故作純真地 uh uh
順今安  秋  五幾曼 馬勾 uh uh
그만 좀  해 너
你別再這樣了 솔직하게  좀   굴어 봐 坦率誠實  一點  看看吧
可曼 宗 黑 no                  嗽幾卡給 宗  苦摟吧

네 맘속에 날   놔두고  한눈팔지  마 別把我放進你的心中 卻又多情四處張望
妳忙蒐給 哪  那度勾 韓潤怕幾 馬
너야말로 다,  알면서 딴청   피우지 마 倒是你呀,不要明明都懂卻故作玄虛
no呀馬摟 踏,阿謬   丹瓊  痞幾   馬
피곤하게  힘        빼지  말고 不要讓人疲倦地花費力氣 uh uh 
痞宮哈給 ㄏㄧㄥ背幾 馬勾 uh uh
어서  말해 줘  快點  對我說  사랑한단 말이야 說你愛我
偶嗽 馬蕾九                   撒浪喊丹 馬里呀

文章標籤
創作者介紹

真愛趁現在/愛戀檢察官

YXIANDONG 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()